English | 简体中文 | 繁體中文
查询

洛克名言

“洛克”的名言:智育只能是德育的辅助品,学问只能作为辅佐品德之用,对于心地良好的人来说,学问对于德行与智慧都有帮助;对于心地不是良好的人来说,学问就会使他们变得更坏。
名人 洛克
名言 智育只能是德育的辅助品,学问只能作为辅佐品德之用,对于心地良好的人来说,学问对于德行与智慧都有帮助;对于心地不是良好的人来说,学问就会使他们变得更坏。
补充纠错
上一个名人: 英国
下一个名人: 易卜生
猜你喜欢
礼节太繁,执意把过分的,别人受不了感到愚蠢、惭愧的礼节强加给别人,这种情形看起来与其说是尊重人家,还不如说是嘲弄人家。——洛克
心灵之爱真理,有过于眼睛之爱美丽。——洛克
德行比人情世故更难获得;青年人失掉了德行是很少能够再恢复的。怯懦无能和不懂人情世故是大家归给私家教育的过错,其实这并不是在家庭里面进行教育的必然结果,也并不是无法医治的毛病。如果说家里溺爱太过,常常使人懦弱无能,应该竭力避免,那主要是因为我们的目的是为了德行的缘故。——洛克
在子女还小时,父母就应当考虑他们将来的职业方向并加以培养,因为这使他们最易塑造。但在这一点上要注意,并不是孩子小时所喜欢的,也就是他们终生愿从事的。——洛克
轻蔑,或者说是缺乏适当的敬意。这可以从容色、言辞或姿色上面表现出来。——洛克
智育只能是德育的辅助品,学问只能作为辅佐品德之用,对于心地良好的人来说,学问对于德行与智慧都有帮助;对于心地不是良好的人来说,学问就会使他们变得更坏。——洛克
一种天性的粗暴,使得一个人对别人没有礼貌,因而不知道尊重别人的倾向、气性或地位。这是一个村鄙野夫的真实标志,他毫不注意什么事情可以使得相处的人温和,使他尊敬别人,和别人合得来。——洛克
一个人的各种品性之中,德行是第一位的。——洛克
良好的礼仪的功用或目的只在使得那些与我们交谈的人感到安适与满足,没有别的。要能做到通过恰如其分的普通的礼节与尊重,表明你对他人的尊敬、重视与善意。这是一种很高的境界,要能做到这种境地,而又不被人家疑心你谄媚、伪善或卑鄙,是一种很大的技巧。——洛克
即使是最深刻的言论,如果一个说的时候态度粗暴,傲慢或者吵吵嚷嚷,即便是在辩论上面获得了胜利,在别人心目中也是难以留下好印象的。——洛克
分享链接